China will impose anti-dumping duties of up to 105.4% on imports of poultry products from the US, opening a new rift between the two countries, reports the Financial Times.
China’s Commerce Ministry said it had decided to impose the heavy duties after an investigation into allegations of dumping made by local poultry producers.
In recent years, American companies had developed a profitable business exporting to China chicken feet that were almost worthless in the US.
The new trade dispute came as it appeared likely President Barack Obama would meet with the Dalai Lama later this month, reports continue, adding that a meeting is likely to take place in Washington on 17-18 February.
“If the US leader chooses this period to meet the Dalai Lama, that would damage trust and cooperation between our two countries, and how would that help the United States surmount the current economic crisis?” said Zhu Weiqun, a vice-minister in the Communist Party’s United Front Work Department, the Chinese body which handles Beijing’s contacts with the Dalai Lama.
Source: The Financial Times